Translate several policy documents regarding a school's scholarship offers from Simplified Chinese to English. 几件需要中英翻译的文件。此文件与学校的奖学金政策有关。 *Note: I am personally fluent in both languages, so I can tell at one look if the translation has been done properly. *注:我本人也是双语人才,一眼就能看得出翻译的专业性,所以翻译需要做的好。
One file 802 words we need to translate them to Germany. € 15 EUR
翻译 Translating between English and Chinese, able to read simplified and traditional chinese
We have 4 listings- total 9000 characters we need tanslated from English to Germany. Translation, Germany €13 EUR
Plumeet Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Colorful Light ,Cute Silicone Cover Thanks you for purchasing our product, Please read the instruction before use. Funtion - Displays time/alarm/month/date. - 5 minutes repeating snooze. - LED colorful light. - 12 hour / 24 hour format. - Silicone protective cover. Power ON Insert 2 * AA battery(1.5v .alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery, you need re-set the time/alarm/month/date. 3. Dispose of used battery promptly, keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery. Sett...
User Manual Plumeet Simple LCD Alarm Clock Thanks for your purchasing our product . Power On Insert 3 * AAA battery(1.5v,alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time ,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery , you need re-set the alarm clock . 3. Dispose of used battery promptly , keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery . Setting Time Press and hold the“TIME SET ” (F) button on the back of the clock, using the “H” (B) and “M” (D) buttons on top of the clock to set the hour and minute. Loosen the button to confirm. Note: ...
Plumeet Easy Setting Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Soft Nightlight,Large Display Time & Month & Date & Alarm (Hot Pink) -Plumeet Digital Alarm Advantage: Cute size, lightweight,easy to set perfect for kids,teenager and adult,you can put anyway on bedroom,desk,kitchen,office or carry for travelling. -Large display number to read of 3.0'' screen, displays month, day and year and the time in both Military and AM and PM of night light and 12/24 hours format. -Simple settings,has a light that lights up for about 5 seconds at a time with soft nightlight, snooze button reaches acrescendo and snooze function. -Pleasant beeping (not too harsh) and the knobs & switches in the back of the clock are clearly labeled run on 2* AA 1.5V batteries ( NOT INCLUD...
Plumeet Easy Setting Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Soft Nightlight,Large Display Time & Month & Date & Alarm (Hot Pink) -Plumeet Digital Alarm Advantage: Cute size, lightweight,easy to set perfect for kids,teenager and adult,you can put anyway on bedroom,desk,kitchen,office or carry for travelling. -Large display number to read of 3.0'' screen, displays month, day and year and the time in both Military and AM and PM of night light and 12/24 hours format. -Simple settings,has a light that lights up for about 5 seconds at a time with soft nightlight, snooze button reaches acrescendo and snooze function. -Pleasant beeping (not too harsh) and the knobs & switches in the back of the clock are clearly labeled run on 2* AA 1.5V batteries ( NOT INCLUD...
User Manual Plumeet Simple LCD Alarm Clock Thanks for your purchasing our product . Power On Insert 3 * AAA battery(1.5v,alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time ,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery , you need re-set the alarm clock . 3. Dispose of used battery promptly , keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery . Setting Time Press and hold the“TIME SET ” (F) button on the back of the clock, using the “H” (B) and “M” (D) buttons on top of the clock to set the hour and minute. Loosen the button to confirm. Note: 1...
Plumeet Digital Travel Alarm Clock with Snooze, Colorful Light ,Cute Silicone Cover Thanks you for purchasing our product, Please read the instruction before use. Funtion - Displays time/alarm/month/date. - 5 minutes repeating snooze. - LED colorful light. - 12 hour / 24 hour format. - Silicone protective cover. Power ON Insert 2 * AA battery(1.5v .alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery, you need re-set the time/alarm/month/date. 3. Dispose of used battery promptly, keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery. Set...
Plumeet Easy Setting LCD Travel Alarm Clock with Silicone Protective Cover,Large Digital Number Display,Snooze Good Backlight Function 3* AAA Batteries Powered Needed (Pink) - Plumeet LCD Digital Alarm Advantage: LCD Large jumbo number display for easy to read with good backlight,soft light keep your sleep and lasts 6 seconds when pushed. -Simple design with little more than the snooze(8 minutes snooze time) and light button, hour and minute set buttons, time set button, and alarm set and on/off button. -The beeping speeds up every few seconds if you don't wake-up or shut the alarm off right away, which is nice for people who can sleep through alarms. -Protective and shock-proof silicone cover can be brought anywhere and help protect the clock from minor falls,3* AAA 1.5V ba...
...読者がいて、その読者が製品・サービスに関心を持ってくれそうな人に、製品のレビューを書いてもらうことです。 というわけで、必要な情報は3つあります。 1. ブロガーやウェブサイト運営者の名前、 2. ウェブサイトのURL 3. 「レビューしてください」とメールを送るので、メールの宛名(名前) 4.職業 5. メールアドレス、なければコンタクトフォームがあるページのURL 「レビューをしてくれるならだれでもOK」ではありません。 例えば、プロモーションしたい商品が化粧品なら、プログラミングについて熱く語るブロガーにレビューをお願いしてもレビューしてくれません。 1. 言語:日本語 2. 職業:フリーランスウェブデザイナー、フリーランスグラフィックデザイナー、フリーランスイラストレーター、フリーランスライター、フリーランスジャーナリスト、税理士、フリーランス翻訳者、バーチャルアシスタント、フリーランスエンジニアのいずれか。 3. ウェブサイト、ブログ、著作がある よろしくお願いします。
Easy Setting Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Soft Nightlight,Large Display Time & Month & Date & Alarm (Hot Pink) - Digital Alarm Advantage: Cute size, lightweight,easy to set perfect for kids,teenager and adult,you can put anyway on bedroom,desk,kitchen,office or carry for travelling. - Large display number to read of 3.0'' screen, displays month, day and year and the time in both Military and AM and PM of night light and 12/24 hours format. - Simple settings,has a light that lights up for about 5 seconds at a time with soft nightlight, snooze button reaches a crescendo and snooze function. - Pleasant beeping (not too harsh) and the knobs & switches in the back of the clock are clearly labeled run on 2* AA 1.5V batteries ( NOT INCLUDED). - Protective ...
英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻
■ Job content We are looking for translators for our luxury accommodation booking website Relux (). You...more within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along with your application. The guidelines for the translation is also attached. (翻訳手引き) ▽ Period The deadline of the trial will be 5 days after you apply. ▽Other · We are looking for people who are able to communicate with us on the regular, in order to ensure the efficiency. · If you have any questions or concerns, feel free to contac...
we sell smartphone on amazon, and we have English version of product description, we need native German to translate the product description from English to German, to make product description native, natural, attractive.
It is use to academic paper in the future, if you do very well, I want to hire you for long term.
今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.
ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つだけです。) Twitter投稿メッセージ x 5 なお、PMでマニュアルを2点送付いたします。必ず目を通してください。
■ Job content We are looking for translators for our luxury accommodation booking website Relux (http://rlx....within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along with your application. The guidelines for the translation is also attached. (翻訳手引き) ▽ Period The deadline of the trial will be 5 days after you apply. ▽Other · We are looking for people who are able to communicate with us on the regular, in order to ensure the efficiency. · If you have any questions or concerns, feel f...
■ Job content We are looking for translators for our luxury accommodation booking website Relux (http://rlx....within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along with your application. The guidelines for the translation is also attached. (翻訳手引き) ▽ Period The deadline of the trial will be 5 days after you apply. ▽Other · We are looking for people who are able to communicate with us on the regular, in order to ensure the efficiency. · If you have any questions or concerns, feel f...
私たちは手書き出来るAndroidアプリを探しています。 よいAndroidアプリをご提案くださった方を採用します。 求めるアプリの条件 1: LINUXまたはAndroidOSである 2: それは画像保存できる 3: Android対応(iosは不可) 紹介できるアプリをご存じでしたら連絡ください。 ありがとうございます。 【google翻訳】 We are looking for an Android application which can input handwriting. We will adopt those who suggested a good Android application. Required application conditions 1: It is LINUX or AndroidOS 2: It can save images 3: Android compatible (ios not allowed) Please contact us to know which app you can introduce Thank you very much.
This project requires a transcription of an audio recording of an interview conducted in Chinese. The interview is just under 20 minutes long. It needs to be completed ASAP. ...recording is very bad quality. Therefore, the person transcribing the audio must be native Chinese and must confirm that they can understand the conversation, in order to transcribe the interview 100% accurately. DO NOT translate the interview into English. You are only required to do a transcription. 这个项目需要你把一个中文录音转写。 录音的时间不到20分钟。 录音质量很差。 因此,转写音频的人必须是中国人,并且必须确认他/她能够听懂对话,以便100%准确地转录。 不要把录音翻译成英语。 你只需要做转写。 谢谢!
大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。
cheungvince,教唔教人英文... 還有是幫助翻譯英文 , 可以俾個電話 或wechat ? --
cheungvince,教唔教人英文... 還有是幫助翻譯英文 , 可以俾個電話 或wechat ? --
Googleのような翻訳ソフトを利用していけません。 これは単純な翻訳ではなく ある程度のスキルと経験を必要とし、e-commerceの特色に沿った セールスライティングと日本人顧客に合ったローカライズが必要です。
...also focus on building professional musician, the design shouldn’t be overly childish or playful. I will send you our name card and brochure so that you understand more about our brand. Examples of Banner will be provided. Chinese (traditional) writing designer required. 橫幅設計 橫幅將會用於本公司2017年的年初音樂會。此橫幅將於我們的2017年迎新音樂會內使用,因此我們希望此橫幅帶來迎福和歡樂的感覺。由於我們將不會慶祝農曆新年,請注意我們不希望橫幅內加入任何農曆新年的設計元素。 此外,我們致力培育音樂人才,所以設計不應該過於幼稚或俏皮。我們會提供本公司的名片和宣傳冊,使你了解更多關於我們的品牌。 *大部分表演者的年齡為14以歲下。
...also focus on building professional musician, the design shouldn’t be overly childish or playful. I will send you our name card and brochure so that you understand more about our brand. Examples of Banner will be provided. Chinese (traditional) writing designer required. 橫幅設計 橫幅將會用於本公司2017年的年初音樂會。此橫幅將於我們的2017年迎新音樂會內使用,因此我們希望此橫幅帶來迎福和歡樂的感覺。由於我們將不會慶祝農曆新年,請注意我們不希望橫幅內加入任何農曆新年的設計元素。 此外,我們致力培育音樂人才,所以設計不應該過於幼稚或俏皮。我們會提供本公司的名片和宣傳冊,使你了解更多關於我們的品牌。 *大部分表演者的年齡為14以歲下。
"""We are looking for the excellent translator from English to Italian, about the item description selling on the website. There are 14 listings totally, we need it in one day. Native Italian speaker is perfect. Thanks !"" "
翻訳 Simple and short inquiry from Chinese. Translate to English , also English to Chinese
"""We are looking for the excellent translator from English to Spanish , about the item description selling on the website. Maybe 13,000 words for 100 listings, native Spanish speaker is perfect. and who ever did it is better. Thanks !""
"We are looking for the excellent translator from English to Italian, about the item description selling on the website. Maybe 13,000 words for 100 listings, native Italian speaker is perfect. and who ever did this is better. Thanks !"
1.具開發手機andriod系統程式3年以上經驗.2.具手機3d動畫/遊戲引擎開發2年以上經驗3.了解动态高斯模糊演算法,4.熟android SurfaceView 5.熟Java,C++
我们是一家中国的互联网公司,是专业为企业提供跨境电商人才推荐、岗位技能培训服务、公司的官网:,因此我们希望我们的logo具备国际化范,同时我们已经将公司的VI上传到附件了。//We are a Chinese Internet company now needs a new our Enterprise official old website : ;Companies specializing in cross-border business to provide business personnel recommended, job skills training services;So we hope that the new company logo can be more suitable for international have also uploaded the Visual Identity for the company logo.