嗨 Worldtranslator, 我想要邀请您来完成我的项目。更多细节我们可以稍后通过聊天交流。
内容写作 个人属于投资型人格,善于理性分析和处理问题,对市场机遇敏感,洞悉行为心理,善于观察人物细微反应。
写一些文章 可帮助各位微信公众号,百度百家等实时更新,历史趣闻,时事政治,情感美文,短篇小说皆可以创作,满足需求。
写一些文章 可以写作各类实事文章·,记实文章等,有关于历史趣闻,时事政治,情感美文,短篇小说皆可以创作。
Translate a few sentences from Chinese to English VERY URGENT 拍卖八号 - 2017年7月5日 - 日内瓦 享誉全球的拍卖八号,现正招募精选拍品。 招募截止:2017年5月15日
Translate Chinese Medicine texts to English. Pay per hour. Example provided: 黄帝问曰:春脉如弦,何如而弦?岐伯曰:春脉肝也,东方木也,万物之所以始生也,故其气来濡弱轻虚而滑,端直以长,故曰弦。反此者病。黄帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来实而强,此谓太过,病在外;其气来不实而微,此谓不及,病在中。黄帝曰:春脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人善忘(忘当作怒)。忽忽眩冒而癫疾;不及则令人胸胁痛引背,下则两胁满。黄帝曰:善。
Translate Chinese Medicine texts to English. Pay per hour. Example provided: 黄帝问曰:春脉如弦,何如而弦?岐伯曰:春脉肝也,东方木也,万物之所以始生也,故其气来濡弱轻虚而滑,端直以长,故曰弦。反此者病。黄帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来实而强,此谓太过,病在外;其气来不实而微,此谓不及,病在中。黄帝曰:春脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人善忘(忘当作怒)。忽忽眩冒而癫疾;不及则令人胸胁痛引背,下则两胁满。黄帝曰:善。
I need a translation. 你们好,我需要从几个网页上整理出一个简短的人和物的介绍文章。这几个网页内容包括英文和法文,翻译重要的讯息成华文内容。必须能和我以华文交流。谢谢
Chinese Travel Articles Editing 寻求旅游书/文章编辑 旅行数年的故事都写好了,打算编成一本书,奈何我不是最优质的写作者,因此文章需要编辑。想先分享其中一篇旅行文章,看看编辑编出来的成果如何,再决定是否有合作的机会。 基本上我最大的缺点就是不够简洁扼要。要是你这方面的能力特别强,欢迎接洽。谢谢!
This is the same project I posted before but I would like to provide more information on the essay. it is a 7000+ words narrative essay on my Grand mother who just passed away. For any one interested to bid for this project, can you please translate the following 2 paragraphs into English for me to see your translation style/skills. 1)外婆对生命充满热忱,对新事物,充满好奇,兴趣,跃跃欲试,直到人生最后一个阶段也如此. 2)外婆强烈的感恩心,让她很容易感受到别人的好, 她的口头禅是,”我真有福气,子孙大大小小都那么孝顺,对我那么好。“ 也因为这样,儿孙们都非常爱她,愿意为她做更多,是一种良性循环。 外婆这一套为人 处事方法,与现代管理学或“身心灵”书籍里教的 吻合,不同的是,书里往往把感恩当作为达到某种目的的工具。外婆的感恩心却是与生俱来,发自内心的,本质大大不同。 Thank you.