Hi Hasegawa K., I would like to offer you for a 30 minutes long Japanese video to English translation. I'M looking for English subtitle SRT fie. I've price $22 USD and deadline 15 hours from now. Do you interested?
Hi Tatsuya Y., I would like to offer you for a 30 minutes long Japanese video to English translation. I'M looking for English subtitle SRT fie. I've price $22 USD and deadline 15 hours from now. Do you interested?
We are looking for a Japanese translator to support a potential translation project Japanese>English (about 20 pages of a beverage regulation). Thank you.
Our brand “Hinata” is an e-commerce business that will be selling products from Japan. Thus, since the brand is going to be Japanese themed, we would like to have a Japanese inspired logo where we can incorporate the Kanji character for the word Hinata. The Kanji for Hinata is “日向” which means “Sunflower; sunny place; facing the Sun”. Additionally, since the majority of our customers are likely to be women, we would like the logo to be impactful and eye-catching to women. Also we’d like to have our brand name “Hinata” to be written both in english and Japanese in the logo. “Hinata” is written as 日向 in Japanese In regards to the color, we’d like something simple, not too heavy w...
I'd like an Ebay specialist to go through my ebay and make sure it is in the best shape it can be and possibly introduce international sales. I sell mullet roe throughout Australia. Ideally I would like an English/Japanese speaking person as i would like to possibly sell to Japan.
The transcription file has already been translated into German, I just need to proofread it. Bid only if you are a native German speaker.
The transcription file has already been translated into German, I just need to proofread it. Bid only if you are a native German speaker.
Hi Takashi A., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Phuong N.,I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Keiko I., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
...soccer, capoeira). 9. The boy and the girl are in Ethiopia. In the background there are features from Ethiopia. (Nile river, Dalol depression, hot sun). 10. The boy and the girl are in Australia. In the background there are features from Australia. (Sea, kangaroo, koala, pink lake). 11. The boy and the girl are in Japan. In the background there are features from Japan. (Sushi, cherry blossom, Japanese boy, judo, kimono). 12. The boy and the girl are in India. In the background there are features from India. (Spices, the Himalayan mountains, Taj Mahal, pani puri). 13. The boy and girl are in the living room again, the power outage is over. The children's father is smiling and standing next to the children. The girl hugs the owl doll. The boy winks. 14. Illustration for ...
...soccer, capoeira). 9. The boy and the girl are in Ethiopia. In the background there are features from Ethiopia. (Nile river, Dalol depression, hot sun). 10. The boy and the girl are in Australia. In the background there are features from Australia. (Sea, kangaroo, koala, pink lake). 11. The boy and the girl are in Japan. In the background there are features from Japan. (Sushi, cherry blossom, Japanese boy, judo, kimono). 12. The boy and the girl are in India. In the background there are features from India. (Spices, the Himalayan mountains, Taj Mahal, pani puri). 13. The boy and girl are in the living room again, the power outage is over. The children's father is smiling and standing next to the children. The girl hugs the owl doll. The boy winks. 14. Illustration for ...
Hi Hiu C., I noticed your profile and would like to offer you my project. We have an English to Japanese translation task. We can discuss any details over chat.
Hi Yuri H., I noticed your profile and would like to offer you my project. We have English to Japanese translation task. We can discuss any details over chat.
Hi Hasegawa K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We have an English to Japanese translation task. We can discuss any details over chat.
I would like to have a code of AutoIt3 script which can do the following: - realize vim like key bindings, specially (h, j, k, l) -> (←, ↑, ↓, →) with special modifier key, "変換", in Japanese keyboard. I have a code for AutoHotKey script to realized it as follows. --- code --- vk1C & h:: if GetKeyState("Shift"){ Send, +{Left} return } Send, {Left} return vk1C & j:: if GetKeyState("Shift"){ Send, +{Down} return } Send, {Down} return vk1C & k:: if GetKeyState("Shift"){ Send, +{Up} return } Send, {Up} return vk1C & l:: if GetKeyState("Shift"){ Send, +{Right} return } Send, {Right} return vk1C::Send, {vk1C} --- code --/
i need native German and Japanese people for voice recording. just read and record short sentences through an mobile app. German 180 sentences Japanese 800 sentences more details on chat.
Am looking for someone who can help me copywrit from English to Japanese witing a shout time
i need native German and Japanese people for voice recording. just read and record short sentences through an mobile app. German 180 sentences Japanese 800 sentences more details on chat.
Hi Mitsuki N., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Daiki K., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Tetsuo A., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Leon O., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Praveena N., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Kenji T., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Tena E., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi ryosao6, I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Keiko H., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Hasegawa K., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Huyen Duc T., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Huyen Duc T. I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Koki M., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. It may take up to one week. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hi Sajjad T., I have a project, and it is about recording 800 sentences using the mobile app lifewood. Only native Japanese people from Japan are accepted. Other accents are rejected and not paid for. Payment for this job is a $22 Fixed Price, Not Per Hour, after recordings are checked and qualified as native. It may take up to one week. If you have already done this then you can not do it again, it won't be paid. If you are interested or have any questions, please write.
Hello We are looking for Native Japanese people only from Japan for recording sentences. Sentences are recorded through the mobile app lifewood. This is for a voice speech improvement for a Chinese software company.
Hello There, Currently, we are looking for Native Korean, Vietnamese, Thai, and Japanese Speakers with professional language skills to translate English texts into Korean, Vietnamese, and Japanese. Current project details: There are 840 words in English that need to be translated into Korean, Vietnamese, Thai and Japanese. The only requirement is that the translations have to be done manually and by humans, not by Google or machine translation. Otherwise, it will be rejected. If you will do a great job then it can be an ongoing project. ⭐ Invited freelancers ⭐ are most welcome in advance also the fastest response would be appreciated since we're going to start the project right away. Further details will be shared in the chatbox. Thank you!
i need native German and Japanese people for voice recording. just read and record short sentences through an mobile app. German 180 sentences Japanese 800 sentences more details on chat.
I need native people from Japan. The job is to just read and record 800 sentences in Japanese in a quiet environment without any noise in background.
I’m looking for a native Japanese speaker who is based in Japan to assist with translation for emails relating to an upcoming PhD research trip to Japan. The subject is related to the arts, but the emails do not involve a lot of specialist language. There are two types of task: 1) a number of longer emails (around 600 words) to be translated from English to Japanese 2) assistance with shorter logistical emails, for example for accommodation bookings The work would happen, as needed, between 31 October and 11 December, so I need someone who is available for quick turnarounds between those dates. Please can you provide an hourly rate and your average speed of (English) words and (Japanese) characters translated per hour. As this work relates to ema...
Hi ryosao6, I noticed your profile and would like to offer you my project. We have an English to Japanese translation can discuss any details over chat.
Hi Rani J., I noticed your profile and would like to offer you my project. We have an English to Japanese translation task. We can discuss any details over chat.
Hi Keiko H., I noticed your profile and would like to offer you my project. We have an English to Japanese translation task. We can discuss any details over chat.
Hello Hope you are doing well. We are looking for an English to Japanese Translator for an upcoming project. The task is to be performed on Trados so please make sure that you have an experience with the tool in the past. Details: Source Language: English Target Language: Japanese Looking forward to your bids.
This is a simple Joke telling video where there are two peopl...around 10 to 15ish final. I would like the video colourised if it does not take away from the quality of the video too much. I need the time in between jokes cut out, please keep the response to the jokes. Please use the audio from "cam 2" as it has the microphones linked to it. I will need subtitles for this video for the joke and the responses to the jokes. Feel free to use an automatic transcript and ill amend the errors it makes and send it back to you to update it. The files I will send you are: - Intro - Outro - Cam 1 - Cam 2 At the end I will need one video with subtitles and the same video without the subtitles ( to make shorts from it). It is a small job for a small channel the allowance for t...
We are looking for a person who can work part-time( an hour per week ). The ideal candidate will be: - More than 22 years old. - European, North Americans, South Americans, Japanese, Phillipins, or Australians You will get $100 per month as a safe and passive income.
We are looking for a person who can work part-time( an hour per week ). The ideal candidate will be: - More than 22 years old. - European, North Americans, South Americans, Japanese, Phillipins, or Australians You will get $100 per month as a safe and passive income.
Task 1: The goal of the task is to collect handwritten samples, so we can train machine learning models to automatically identify what people are writing. We need to collect two kinds of samples: handwritten text text annotation like scribbling or circling: we call these "gestures". Please note that all writing will be done with a stylus on a tablet screen; you cannot use your finger to write on the screen for these tasks. Also please note that the app is intended to be used full-screen. Task 2: The purpose of this task is to collect digital handwritten text samples, composed of multiple lines and annotate them. We will use those samples to train machine learning models to localize text. To do this, we need examples of writing with the indication of word and line separation, f...
need to be translated the words in the yellow column to: Deutsch (Deutschland) Español (España) Français (France) Simplified Chinese (SPCH) Korean (KR) Japanese (JP) Português (Brasil) Russian. please note important: - do not change FILE STRUCTURE - do not translate the grey row - do not cancel " n "where is positioned also in translations, report it exactly where it is. (it means backspace and we need to take it also in translations)
We require a meticulous typed out version of a recorded meeting. 1 hour meeting transription.
- Freelancer needed for conducting 5-6 short interviews (LOI: around 10-15 mins) - Freelancer should be able to speak either Korean - Freelancer should transcribe the interview from Korean to English and share the translated transcript in a word document.