Data Entry Jobs: Keeping Quality in Check
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
I have podcasts that i would like transcribed. I would like bid on first one only to see quality of work if I like I will use for the rest of them podcast link below
I'm called by the name Otongole Abuna Shiro, I'm Uganda by nationality, my career are the following, logo design, video editor, transcription, data entry, website builder and other computer progrmm, I am experience,I would been so excited when you consideration my words, and I will fulfill my duties as well
Looking for an experienced Transcriber for one of my Transcription job
I need to transcript around 400 pages in Pdf in Russian to Word. I need a rate per page in your offer.
Transcribe copy from a PowerPoint slide onto a Word document. Just about 50 words. Very simple 30 minute job
Transcribe copy from a PowerPoint slide onto a Word document. Just about 50 words. Very simple 30 minute job.
I am looking for someone who could be able to Transcribe a 90 minute(s) Zoom Call. Requirements. - Speaker Identification - Timestamps (after every one minute) - Verbatim Transcription. - Turnaround time (max in 3.5 hours) My Budget is $15 AUD for this job. Please don't apply on this job if you disagree with the budget or deadline. Thanks.
We are looking for Brazilian native transcribers for a freshly start remote online transcription will last 3 months long Job description: Watching the Brazil Portuguese video and transcribe it in Brazil Portuguese language. The payments made upon effective transcribed video time and accuracy further information please do not hesitate to contact.
Recruiting canadians who are fluent in french to do 2 types of transcription: Transcription Correction and Transcription Validation please just bid if you're canadian!
Please! only bid if you are Native Canadian ! I am looking for someone that can help me with two tasks Transcription Correction and Transcription Validation. More details to the selected candidates. Thank you!
Please! only bid if you are Native Canadian ! I am looking for someone that can help me with two tasks Transcription Correction and Transcription Validation. More details to the selected candidates. Thank you!
Hi....I need an accurate transcript of a 60/70 minute zoom audio file. Native English speakers/writers probably best fit but happy to consider all reasonable proposals.
I need you to write some articles. My father is 85 years old. Idea is for a mumbai based steno to physically come for 3 hours thrice a week. At our Powai (Mumbai) residence. Discuss 1 topic, my father will dictate content. Then next day get it typed (on computer) and come and share with him. Edit further as appropriate. Knowledge of English and Computer typing is essential. You can read about me at I am a senior corporate executive and maintain a blog on “100 Books to make us wiser”. We had good experience in freelance getting a shadow writer for his autobiography. Now he wants to write eclectic articles. Would be happy to give 6/9 months commitment. Rs. 10-15,000 a month salary (3 days a week, 3 hours each time). Physical visits. So Mumbai based a must. Male preferred....
Hello I would like to know if you can do the following, I have Jitsi Meet 2.0 currently in a vps in ovh working well and I just installed issabel 4 in another vps both are seen by local ip, I already have the annex, sip trunk, for integration with jigasi, and enable the audio transcription to be displayed as subtitles, I also have the dial plan, you can make it work, thanks
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Bengali and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Bengali, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should ...
Hello! I need to be transcribed a 13 minutes long video in English. I need to be done it quickly. Thanks!
We are looking for a new logo for our Company Mellon Technologies. We are into BPO Services, Medical Transcription, Software and Digital Marketing Services. you can find our old logo in the attachment.
VIQMedia (f/k/a ASC Services LLC) publishes valuable news and information in a digital form, delivering it in real time to newswires, websites, databases and social media platforms as an integral part of digital media systems. We are currently testing for transcribers and caption editors (editing caption quality text to verbatim). The work will involve intense attention to detail in discerning what is being said, and excellent grammar, as well as familiarity with US news and financial terms. Work is available 24/7/365, in both permanent slots and a la carte assignments. TATs are between 1-hour and 72-hours from the end of each event. Rush TAT work is assigned in 5min to 30-min segments. Non-rush TAT work is assigned in 30-min and larger segments. Pay is per character....
Hi, I am looking for native Spanish speakers who can transcribe Spanish audios into Spanish text for me on a regular basis. Only experience and native freelancers please. Freelancers with legal transcription background will be preferred. Thanks!!
Am looking for freelancers to develop a tool for audio slip and transcription (no need AI, we need a book to listen and type). this is not web development or app. so please bid only if you can develop a tool or software
Transcribe a 13 minute video into a word document with time codes / timestamps. Note that subtitles are already included in the video. I require the transcription in a word / google docs format. The video can be downloaded via a Google Drive link which I will supply.
We have some audio file. We need transcription in SRT file. Please bid only native Swedish translator.
We have some video file. We need transcription in SRT file. Please bid native translator.
...detailed bid, this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Hindi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should u...
I have one Transcription and Translation Job which requires a quick handler. Please refer to the job details below: Transcription and Translation of 5 hours of video footage of Chinese Mandarin interviews/scenes into English. Provide 1. SRT file (English) and 2. Text script with Time Code (English & Chinese ) The Deadline is on 13th February (To Submit in Noon Time) Project Budget is 100 USD. Only native Chinese.
Looking for long term freelancers to take care of transcription. Looking for highly determined freelancers, delivering top-notch output. Good communication is also key. When applying, please be ready to take a 2 min test. Only freelancers who meet the above criteria will be selected. Thank you and we'll look forward to working with you.
We have some audio file. We need transcription in SRT file. Please bid only native Swedish translator.
Hello, We are looking for software developers to develop a tool to transcribe, subtitle, and translate the videos, audios, and text. there major requirements are 1) audio video transcription 2) subtitles (like subedit and ) 3) translation and text converter and ocr. (you can adopt G-translator and ) one reference:- will share more references links with selected candidates
We use an automated transcription service for our podcast but need someone to go through the transcriptions and correct punctuation, quotes, etc. There are 26 episodes total in this project. We would hire you for one as a trial then move on the a bulk price for the remaining 25. Please provide your price for BOTH: trial episode and bulk project of 25. Thank you.
Application will contain features like; Voice recorder - able to record voice notes. Call recorder - recording conversation of the call. Fax – able to send documents by using fax feature. Video meeting - an online video meeting like zoom or hangouts. Speaking to writing translate – able to convert voice record to transcription and translate it. Able to add the person in the Group or one to one call by using invitation link like zoom. Calender – like Samsung s planner We will use Twillo for audio and video chat, and fax.
...detailed bid, this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Urdu and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Urdu, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should use...
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Punjabi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Punjabi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should ...
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Marathi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Marathi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should ...
...is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Malayalam and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should u...
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Kannada and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Kannada, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should ...
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Gujarati and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Gujarati, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words shoul...
...this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Bengali and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Bengali, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should ...
we are looking for Indian residents for English to English transcription. if you have graduated in any fiance or experience in the finance sector that will be added. Pay 600 Per hour, no need for time-stamping and all just transcription. Note:- if you're available for the long term then only apply
Looking for an experienced Transcriber for one of my Transcription job
Looking for an experienced Transcriber for one of my Transcription job
Looking for an experienced Transcriber for one of my Transcription job
I have video clip with the English orthography transcription. It has two hundred words. It is spoken by a Japanese whose secondary language in English. The transcription was further transcribed into International Phonetic Alphabet. This transcription was done, as if the speaker's first language is English. I need to change the IPA transcription to conform to the way the speaker is speaking to account for the Japanese accent. Then, I need sources used to break down the consonants and vowels from Japanese phonetics. I need the sources to substantiate or understand the re-do how the first IPA transcription is wrong.
Please quote to transcribe an audio of 10 minutes into text. Please specify also the extra price to put subtitles if you are able to.
We would like to transcribe an interview into a word document. The interview is purely medical. The duration is of 75 mins. Timeline - 2 days from start of the job
We have some writing & transcription project. Please bid native English urgently.
From time to time I will need assistance with administrative tasks such as data entry, typing, file formatting, audio/video transcription. Please write what is the capital of Belgium or you will be considered spam and ignored.
From time to time I will need assistance with administrative tasks such as data entry, typing, file formatting, audio/video transcription. Please write what is the capital of Belgium or you will be considered spam and ignored.
From time to time I will need assistance with administrative tasks such as data entry, typing, file formatting, audio/video transcription. Please write what is the capital of Belgium or you will be considered spam and ignored.
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
Freelancer.com's Fast 50 report on the fastest growing online jobs for Q3 3016
With over 2,000 lines to record, Claire Demarthon almost gave up on a project until a freelancer came along