Hi, I am Shao Ren, I see you have a need for a Chinese to English translator for subtitling. I'm definitely up for the job, here's why:
1) I'm Malaysian, that may not mean much, but I've been learning, speaking and communicating in both Chinese and English since I was born. I'm fluent in both the languages, and can definitely deliver. I have done prior translation work for cosmetic and vacation companies, and as such can guarantee that I have the skills you need.
2) Having spoken both English and Chinese for such a long time, I do not use machine translation. I use English (at work as tech support) and Chinese (when hanging out with friends and family) on a daily basis, thus I can guarantee the accuracy of my work. Naturally, proofreading is part of the job, and I ensure that no mistakes go through.
3) If you need a more professional tone of voice, I also do legal contract translations, and am perfectly at home with delivering a more serious tone. Naturally, if you want natural subtitles, it is perfectly within my capabilities too.
I hope that we can get the chance to work together. If anything I said feels that it could help, feel free to let me know! Here's wishing you a great day.