I am a freelance interpreter and translator between Chinese and English with more than 12 years of experience, and my native tongue is Mandarin.
I am certified by National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI). My most recent translation project is the White Paper for Wizebit, a Blockchain start up company. My most recent interpretation project is for technical specification, detailed design and business discussions between Southeastern Philadelphia Transportation Authority (SEPTA) and China Railway Rolling Stock Corp (CRRC中国中车).
I came to the U.S. 10 years ago with a MA degree in English literature and certificates of translation and interpretation between Chinese and English. I got my PhD in international education and intercultural communication (Ranked top 10 in the US) from the University of Minnesota, Twin Cities in 2012.
Over the past 12 years I have translated and interpreted documents in engineering, medicine, public health, international development, literature, anthropology, computer science, railway industry, furniture industry, water treatment, sports, government, gaming, fashion and beauty, education, publishing, real state, banking, arts, media, NGO, IT, environmental sciences and legal and medical issues. One of my translation in tourism was published in China in 2008.
I am a dedicated professional with work ethics and integrity. Please see my portfolios and let me know whether you are interested in my service.
Best,
Li