I am a 39 year old Norwegian currently living in Mexico. Due to my studies, am I now conducting a fieldwork among an indigenous group in Mexico. The studies focus on religious identity and belonging. I am a native Norwegian and my first language is hence Norwegian. The master program of my studies is international, and are naturally conducted in English. Taken in consideration the information given previous, can I manage an academic level of translations from English to Norwegian and vice versa.
Jeg er 39 år gammel, norsk og bor for tiden i Meksiko. Som følge av studiene gjennomfører jeg for tiden et feltarbeid blant en urbefolkning i Meksiko. Studiene omhandler religiøs identitet og tilhørighet. Jeg er norskfødt og morsmålet mitt er dermed norsk. Masteerprogrammet i studiene mine er internasjonalt og gjennomføres dermed på engelsk. Tatt i betraktning informasjonen som er presentert over, kan jeg håndtere oversettelser fra engelsk til norsk, og omvendt på et akademisk nivå