C’est essentiellement la soif d’apprendre qui est à l’origine de ma volonté de devenir traductrice. A l’époque où j’étais encore étudiante et que j’envisageais le monde merveilleux de la traduction, la seule chose dont j’étais sûre, c’était que ce métier me permettait d’en apprendre tous les jours. Et je ne me suis pas trompée! Pour quelqu’un qui aime le changement et la diversité, je ne pouvais pas rêver mieux : depuis que je suis freelance, j’ai déjà traduit plusieurs livres et il n’y en a pas deux qui traitent de la même chose! Chaque projet est différent et je vois à chaque fois ce que j’en tire, aussi bien en terme de culture générale que de d’expérience. Voilà ma motivation de freelance!