需要人帮我修改语法,1500中文字。谢谢 I need you to proofread 1500 words of Chinese for me.
I need an existing website rebuilt. I need you to design my personal website. 需要來自各國語言的翻譯 投資報酬率相當好!
Project for english manual 日本語翻訳 (Japanese please),you must be Japanese and fluent in english
I will meet my customer on 28th morning ,about 2-3 hours .. he is indonesian , so i hope get a translator in Singpaore to meet the customer together , help me to translate .thanks . please contact me in time . 新加坡当时时间28号早上9点,会见印尼客户,大约2-3 个小时, 希望能一起陪同翻译。 最好是能翻译成印尼语和英文。 到时根据客户需要翻译。 (Removed by Freelancer.com Admin)
Translation requirement: We are a major school start up with world class vision and team. The brand will launch in Jan 2018. So we are busy preparing all marketing related stuffs, including our website, brand story, brochure, WeChat social account, and etc. We will mainly need English to Chinese translation with very high quality (Chinese Journalist level). The work load will be intense during Oct-Dec 2017, and then followed by daily issuing of news and event info. We expect the translator to have copywriter experience or marketing related translation experience. Next step: If you are interested in working with us, would you please 1. Send us your profile (I heard a little bit from my friend who referred you to me, but always better to have a full profile), and maybe s...
12 articles for baidu SEO, 代写essay,essay代写, 代写英语 Need the first article asap, others 3 per week - 1 by Mondays, next 2 by Wednesdays
国際社会入門書原稿のタイ語から日本語への翻訳をお願いします。タイ語の文字数で15000文字、7ページ程度です。自然な日本語としての細かな調整や言い回しは不要です。サンプルに1ページ目を載せました。お見積いただければと思います。*交渉は日本語か英語でお願いします。
I need to create an APP for my English School. In both Android and IOS system - My small business is a small English Training center, therefore I need to develop English modules inside the APP. Customers will access to the App and there they will be able to do review of the topics we have covered at class - To access the teaching content, the App must require a password, so ...we upload the English modules, the information will be uploaded only once and it won´t be necessary to update it, probably after 6 months or 1 year) b) Video gallery (With videos updated each 2-3 weeks) c) Photo gallery (Photos updated each month) d) News ( information updated weekly or monthly ) e) Help - Frequent questions, f) Log in -Logout The App it´s similar to “Innovative and ...
医療分野に造詣が深い日越翻訳者を募集します。 下記、条件をみたす人の応募をお待ちしております。 翻訳文字数は32,130文字です。 1、ベトナム人(日本語N1必須) 2.医療翻訳での経験がある方 3.履歴書(ワード形式で医療分野の翻訳経歴を含んだもの)を提出できる人 4.医療翻訳のサンプル文書を提出できる人
Freelance writer, social media specialist wanted, Mandarin native speaker is a must; Your skills and experience: • Excellent command of Chinese language • Knowledge of English at a conversational l...day-to-day maintenance on social media platforms • Maintain high standard of service and assignment quality • Solve user problems and answer questions in most efficient and timely manner • Provide management with regular & ad hoc reports, comply with the procedures and instructions • Be a team player and grow with the company 招收媒体专员,主要负责平台维护,新闻稿写作,月薪500欧元,稳定收入,在家工作。优秀者有机会转全职,到欧洲工作。 申请者中文必须是母语,请发送简历到cassandra艾特leongaming点康姆
・物件に関する日本語のレポートを日本語から英語へ翻訳。 レポートに日本語の文字数は、1000文字から4000文字のものが多いです。 (1文字1円の予定)
We want to hire some English to Chinese translators for our award-winning English learning podcasts. The podcast lasting about 20 mins is originally in English, so some experienced Chinese translators are needed to help us translate it into mandarin, then we can add these mandarin as subtitle. The job pays 20 US dollars per min for every single podcast you translated. It's a great opportunity for people who love listening to podcast. Applicant must be a mandarin native speaker, and a paid test-work is required before your application can be considered. More information please check the attachment, which shows you all the details.
24 hour turnaround - English to Traditional Chinese Translation ~1300 words 快速翻譯 - 要把謝英語文件翻成繁體字 ~1300 words
Need Native speaker of Italian: translate 1683 words from English to Italian. 60 Eur
I have a new video which needs to have Chinese subtitles added. I have already completed the Chinese translation. 我有一個新的 mp4,需要加入中文字幕。 我已經完成了中文翻譯。我有 WORD 檔。 My video is about 20:45 in length. Here is a sample of a video I had subtitled before -- I can give you a LINK to download the new video.請回答這些問題: 你有流利的中文嗎? 你能做這個工作嗎? 你的收費是多少? 如何將完成的mp4 檔交 給我? 你以前做過字幕工作嗎? 你可以給我看到 (你做過) 其他字幕工作的 mp4 嗎?
お世話になっております、Reluxの夏元です。 メールでお伝えした通り、 プラン名合計503個、締め切り5月5日、報酬9000円で翻訳していただきたいです。 よろしくお願いします。
2890 words from English to French, and 2530 words from English to German
Plumeet 10" Silent Wall Clock with Large Graceful Numbers and Non-ticking Digital, Modern Design Good for Bedroom and Kitchen Battery Operated (Black) • Plumeet wall clock advantage: slender and good looking numbers, super quiet & non-ticking, large and clear numbers printed on PVC, easily to see and read 10 inch diameter round frame. • Silent, accurate and very aesthetically pleasing, clear display and convenient to read time with large slender number inside. • Easy install - It is easy to put up as it comes with a cleverly designed hook with already installed brads, no messy drywall dust or plaster on the ground from screwing or hammering in typical anchored hooks. • Battery operated and low-power quartz movement requires 1 AA battery - not included (aver...
Jessica, 你好。我有一個project需要每天翻譯英文to繁體中文。我想問你的 turnaround time 會是多久? 如果是daily translation 能翻譯幾個字? Thanks, Ricky
翻译 literature translation and technical translation.
こちらはThe Church Before the Seat of Christの日本担当者佐藤秋子です。 今英語の賛美歌を日本語で歌わせるプロジェクトをしています。従って、歌詞翻訳、譜割りを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳の経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連の翻訳を経験した方(必須ではないです) 4、音楽関係の経験がある方(歌詞翻訳、譜割り、作詞作曲など) もしご興味がございましたら、簡単に以上の経験を教えて頂きたいと思います。以下の情報もお書きください。 名前 年齢 母国語 出身地/育てられた場所 宗教 学歴及び得意な分野 英語の能力(TOEICなど) 1、英→日 翻訳/チェッカーの経験はどのぐらいでしょうか? 2、歌詞の翻訳/譜割りの経験はどのぐらいでしょうか? 3、もし以前の翻訳作品(歌詞翻訳/譜割り/キリスト教関係)を見せて下さると助かります。 もしこのプロジェクトに対応できれば、長期的の協力関係を結びたいと思います。 御返事をお待ちしております。
こちらはThe Church Before the Seat of Christの担当者 田中幸子です。 今英語の賛美歌を日本語で歌わせるプロジェクトをしています。歌はすでに日本語に翻訳されていました。従って、歌詞翻訳、譜割り、チェッカーを経験した方を募集しています。 こちらの希望は以下の通りです。 1、母語が日本語の方 2、翻訳またはチェック経験が豊かな方 3、キリスト教に詳しい、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 4、音楽関係の経験がある方(もし歌詞翻訳、譜割りの経験がありましたら、もっと助かります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experie...
English - Chinese translation 英语-中文 翻译 Mainly good at literature and art theme(主要擅长文化艺术类题材) Graphic design 平面设计 UI design 交互设计 3D Mapping project... ...
翻译 Translate one page Chinese press release (food expo event) into English
This project requires transcr...simplified characters. The audio interview is scheduled for tomorrow (Tuesday) and so the transcriber will need to be available to complete the transcription tomorrow late afternoon/early evening. The interview is expected to be 30mins. Attached is an audio file similar in terms of quality and topic (Chinese fisheries) to what will need transcribing. Please include your rate per minute. 你好,我在找人用汉字将录音写下来,录音是个对话关于中国的渔业,明天(周二)我会跟一个行业内人进行做采访,所以需要找人明天下午或者晚上把对话写下来。对话会大概30分钟,现在不确定--毕竟还没做采访!附加的文档是一个对话样本,明天的录音会差不多。 谢谢! Thanks!
こちらはキリスト教の教団です。今英語の歌を日本語で歌わせるプロジェクトをしています。 従って、歌詞の翻訳と譜割り作業に対応できる方を探しています。 こちらの希望として 1、歌詞翻訳及び譜割りができる方 2、翻訳経験が豊かな方 3、母語が日本語の方 4、(必須ではない)キリスト教に詳しい方、またはキリスト教関連書籍の翻訳を経験した方 (料金は応相談) もしご興味がございましたら、ぜひご連絡お願い致します。
1. Design and develop lighting/professional LED/track light etc 照明设备零配件/专业照明LED/轨道照明的设计 研发 2. The person need to be in Shanghai and be able to communicate in English or French. 工作地点上海,可以用英语或者法语交流工作 3 . Min. 5 years of professional experience in lighting mechanical systems 至少五年以上的相关经验
■ Job content We are looking for translators for our luxury accommodation booking website Re...within two weeks. Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along with your application. The guidelines for the translation is also attached. (翻訳手引き、統一単語) ▽ Period The deadline of the trial will be 5 days after you apply. ▽Other We are looking for people who are able to communicate with us on the regular, in order to ensure the efficiency. If you have any questions or concerns, feel free to contact us!
Translate several policy documents regarding a school's scholarship offers from Simplified Chinese to English. 几件需要中英翻译的文件。此文件与学校的奖学金政策有关。 *Note: I am personally fluent in both languages, so I can tell at one look if the translation has been done properly. *注:我本人也是双语人才,一眼就能看得出翻译的专业性,所以翻译需要做的好。
One file 802 words we need to translate them to Germany. € 15 EUR
翻译 Translating between English and Chinese, able to read simplified and traditional chinese
We have 4 listings- total 9000 characters we need tanslated from English to Germany. Translation, Germany €13 EUR
Plumeet Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Colorful Light ,Cute Silicone Cover Thanks you for purchasing our product, Please read the instruction before use. Funtion - Displays time/alarm/month/date. - 5 minutes repeating snooze. - LED colorful light. - 12 hour / 24 hour format. - Silicone protective cover. Power ON Insert 2 * AA battery(1.5v .alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery, you need re-set the time/alarm/month/date. 3. Dispose of used battery promptly, keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery. Sett...
User Manual Plumeet Simple LCD Alarm Clock Thanks for your purchasing our product . Power On Insert 3 * AAA battery(1.5v,alkaline recommended ) in the battery compartment, the screen display factory default time 12:00, Now is on standby mode. Note: 1. When the display becomes fuzzy or hard to see the time ,you should replace the battery immediately. 2. After you replace battery , you need re-set the alarm clock . 3. Dispose of used battery promptly , keep the battery out of the reach of children. 4. Make sure put brand new battery . Setting Time Press and hold the“TIME SET ” (F) button on the back of the clock, using the “H” (B) and “M” (D) buttons on top of the clock to set the hour and minute. Loosen the button to confirm. Note: ...
Plumeet Easy Setting Digital Travel Alarm Clock with Snooze,Soft Nightlight,Large Display Time & Month & Date & Alarm (Hot Pink) -Plumeet Digital Alarm Advantage: Cute size, lightweight,easy to set perfect for kids,teenager and adult,you can put anyway on bedroom,desk,kitchen,office or carry for travelling. -Large display number to read of 3.0'' screen, displays month, day and year and the time in both Military and AM and PM of night light and 12/24 hours format. -Simple settings,has a light that lights up for about 5 seconds at a time with soft nightlight, snooze button reaches acrescendo and snooze function. -Pleasant beeping (not too harsh) and the knobs & switches in the back of the clock are clearly labeled run on 2* AA 1.5V batteries ( NOT INCLUD...