Due to the business needs of the company, we are now looking for part-time interpreters in Japanese, Russian, Spanish and French related to medicine Requirements: 1. At least 3 years translation experience in related industry; 2. The daily translation volume is stable at more than 3000 words; 3. Proficient in using CAT tools such as Trados/MemoQ and Xbench; 4. Take a test translation of about 300 words.
因为我不是很清楚代码, 但是我有程序能提供给你方便查看了解,下手 更多详情请直接联系我,方便沟通,方便联系,内容不复杂。请DDD我
Create website for children amusement industry include 5 pages,email, and online chat tool
...游戏领域,汉语(简体中文)到泰语。 如通过测试将录进企业内部系统,反馈良好可长期合作 期待与要求: • 泰语为母语,汉语理解能力优秀 • 会使用Trados等工具 • 有丰富的游戏领域经验 请提交在线申请或发送简历及费率至我们的邮箱,期待与您的合作! ************************************************************************** Looking for freelancers for Chinese to Thai Game translation. We'd like to establish long-term cooperation with you if the quality is stably high. Qualifications: • Native in Thai and advanced in Chinese • Knowledge of Trados or/and other CAT tools. • Rich experience in game translation Please apply online or send your CV and quotes to our email. It's better to see a brief self-introduction especially the highlight of game project experience.
两个项目: 第一个拍摄一家餐厅大概12张/小时的频率出片 第二个是拍摄一所公寓以12张/一个半小时出片率 _____ Two projects: The first filming of a restaurant is about 12 frames per hour. The second is to shoot an apartment with 12 sheets / one and a half hours.
两个项目: 第一个拍摄一家餐厅大概12张/小时的频率出片 第二个是拍摄一所公寓以12张/一个半小时出片率 ____ Two projects: The first filming of a restaurant is about 12 frames per hour. The second is to shoot an apartment with 12 sheets / one and a half hours.
我们想在马来西亚这个国家采购Bintangor (冰糖果)板材,2英寸,长度不限。The purchasing agent will use Chinese.
我需要有人帮忙从一些网站上复制一些信息。
我需要一个响应式网站。我想要对其进行设计和搭建。
提交一些文件 抄写,粘贴广告或宣传单。应聘员工,快速有效率的完成任务。复制或转发等工作 积极与乐观的工作态度